Примеры употребления "тут главный" в русском

<>
Напомни ему, кто тут главный. Kimin kime hesap verdiğini hatırlat ona.
Я, что, тут главный? Evet. Burada şimdi etrafında sorumlu muyum?
Кто тут главный рассказчик? Burada hikayeyi kim anlatıyor?
Прошу прощения. Вы тут главный? Affedersiniz, yetkili siz misiniz?
Рэй, ты тут главный, вот и веди себя соответственно. Ray, lider sensin, ahbap. Öyle ol! Hadi ama.
Псы подчиняются альфа-самцу, так что они должны знать, кто тут главный. Köpekler her zaman üste çıkmak isterler, onlara gibi üstte olduğunu göstermen gerekir.
Пока я тут главный! Burada yetkili hâlâ benim!
Я тут главный, понимаешь? Sorumluluk bende, biliyor musun?
Покажи, кто тут главный. İplerin kimin elinde olduğunu göster.
Наконец-то разобрались, кто тут главный. Artık kontrolün kimde olduğunu anladığımıza sevindim.
Теперь ты тут главный. Artık üstün kişi sensin.
Надо просто им показать, кто тут главный. Tek yapmamız gereken iplerin kimde olduğunu onlara göstermek.
Я тут главный, и сам разберусь. Buranın Komutanı benim ve ne olduğunu öğreneceğim.
Мы покажем этим идиотам кто тут главный. Bu gerzeklere kimin sert çocuk olduğunu göstereceğim.
Наверно думаешь, что ты тут главный? Sanırım kendini bir otorite figürü olarak görüyorsun.
Теперь понятно, кто тут главный? Patron benim yani, anlaşıldı mı?
На самом деле, я как раз шла в главный офис, чтобы поговорить с Вами. Aman Tanrım, çok uzun zaman olmuş. Aslında ben de sizinle konuşmak için merkez ofise geliyordum.
Тут он говорит о состоянии киноиндустрии страны на сегодняшний момент: Burada Bengladeş film sanayii hakkındaki son görüşlerini paylaşmış:
Лысый, коричневый пиджак, идет в главный зал. Kel, kahverengi ceketli, ana salona doğru ilerliyor.
Я тут потыкал все геройские кнопки, выключил электронную помощь водителю, посмотри, получится ли пойти юзом. Burada tüm kahraman düğmelerini kullandım, Tüm elektronik sürücü yardımcılarını kapattı, Ve izin vereyim, görmek istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!