Примеры употребления "travma" в турецком

<>
Kör ve keskin kuvvetli travma. тупой и острой силы травмы.
Ama vücudundaki bütün kurşun yaraları yeniydi eskiden kalma bir travma izine rastlamadım. Но кроме свежих пулевых ранений на нем нет других признаков внешних травм.
Büyük bir travma yaşamış psikolojik olarak kırılgan bir kadın. Она психологически ранимая женщина, которая пережила большую травму.
Evet, çok fazla sert şiddet ve çok fazla travma var buradan öyle görülüyor. Да, много ударов тупим предметом и большое количество травм, судя по всему.
Göğüste künt travma, kaburga kırıkları. Тупая травма груди. Множественные переломы ребер.
Genellikle böyle kaçırılmalardan sonra cesette travma ve taciz izleri bulunur. Ama bu sefer yok. Обычно тела похищенных покрыты травмами, следами насилия, но не в этом случае.
Deride travma izi yok, berelenme hariç, ama bu... Никаких признаков травмы к коже, кроме избиения, но..
Travma kurbanları şu anda Acil Giriş'ye ulaştılar. Жертвы травм сейчас прибывают на экстренный вход.
Bay Kosan, travma yaşamanın nasıl bir şey olduğunu biliyorum. Мистер Косан, я знаю каково это - пережить травму.
yaşında beyaz bir adam, akut afazi atağı, geçmişinde travma yok. Белый мужчина лет, острое развитие афазии, травмы в анамнезе отсутствуют.
Hiçbir travma, beyin hasarı, akıl hastalığı yok. Нет никаких травм, повреждений мозга, душевных болезней.
Yaşadığı travma göğsünde bir hava baloncuğuna sebep oldu ve bu ona nefes problemleri yaşatıyor. Из-за травмы появился пузырек воздуха в его груди, который создает проблемы с дыханием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!