Примеры употребления "тихое" в русском

<>
Как насчёт того чтобы выбрать более тихое место? Biraz daha sakin bir yere gitmeye ne dersin?
Найдите мне тихое место для разговора. Konuşabileceğimiz sessiz bir yer bul bana.
Наше оружие точное и тихое. Bizim silahlarımız kesin ve sessizdir.
Она отвезет тебя куда-нибудь в пустыню, в тихое место. Seni çölde, sessiz sakin bir yere, gezintiye çıkartacaktır.
Все мое сознание длинное и тихое. Bütün zihnim uzun ve sessiz şimdi.
Это место определенно милое и тихое. Kesinlikle hoş ve sakin bir yer.
Мы хотим найти тихое и спокойное местечко. Sessiz ve tenha bir yer bulmak istiyoruz.
Я искала тихое место. Sakin bir yer arıyordum.
Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер. Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum.
Мне нужно было тихое место для чтения. Okumak için sessiz bir yere ihtiyacım vardı.
Я изображал тихое отчаяние. Derin bir sessizliğe gömülüyordum.
Простите, я просто искала тихое место. Affedersin. Daha sessiz bir yer bulmaya çalışıyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!