Примеры употребления "тебя своя комната" в русском

<>
Зато у тебя своя комната, как у взрослой. Artık yetişkin bir kız gibi kendi odan da var.
У тебя своя маленькая современная армия. Küçük, modern bir ordun var.
А у него своя комната вообще? Kendine ait odası mı var onun?
У него будет своя комната. Kendisine ait bir oda olacak.
И у каждого ребёнка будет своя комната. Ayrıca bütün çocukların kendilerine ait odaları olacak.
У каждого своя комната и полка в холодильнике. Herkesin kendi odası, rafı ve buzdolabı var.
Эта комната тебя возбуждает? Burası seni azdırıyor mu?
Эта комната пахнет влажным потом и спермой. Bu oda ter ve meni gibi kokuyor.
У Бода появилась своя собственная мечта. Pod'un da kendi hayalleri var artık.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Каждая комната возвращается в исходное состояние. Her oda orijinal konumuna geri geliyor.
Ты сегодня сама не своя. Bugün pek kendinde değilsin gibi.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
комната полна золотых драгоценностей, а доктор Дэниел Джексон находит одну книгу. Altın mücevherlerle dolu bir oda ve Dr Daniel Jackson tek kitabı buluyor.
У меня своя миссия. Benim kendi görevim var.
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Знаешь, почему это моя комната удачи? Bu neden iyi şans odam biliyor musun?
У него была своя личная жизнь, свои интересы. Kendi hayatını yaşadı, kendisinin ilgi duyduğu işleri yaptı.
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
У меня уже есть комната, полная старых черных женщин. Benim çoktan içi yaşlı siyahi kadınlarla dolu bir odam var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!