Примеры употребления "тебя подстрелили" в русском

<>
Дуайт, тебя подстрелили. Dwight, sen vuruldun.
Здесь все видели, как тебя подстрелили. Az önce tüm kasaba senin vurulduğunu gördü.
Хочешь, чтобы тебя подстрелили? Ahbap, vurulmak ister misin?
Тебя подстрелили, парень. Sen vuruldun, evlat.
Пару людей Щитомордника подстрелили. Cottonmouth'un iki adamı vuruldu.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Тебя что, подстрелили? Ne, vuruldun mu?
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
И вот из-за меня подстрелили. Şimdi de benim yüzümden vuruldu.
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Адвокат, которого подстрелили. Ben vurulmuş bir avukatım.
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Её подстрелили люди Уидмора. Widmore'un adamları tarafından vuruldu.
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
Фроя подстрелили, Беквит арестован. Froy vuruldu, Beckwith tutuklandı.
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
В лесу охотились. И ее подстрелили. Ormanda avcılara denk gelmiş ve vurulmuş.
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Уикхэма подстрелили, папа. Wickham vuruldu, baba.
Никто не переступает через тебя. Bu senin hayatın, anne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!