Примеры употребления "тебе это" в русском

<>
Мама дала тебе это как напоминание... Annem bunu sana hatırlaman için verdi.
Что ты из себя строишь, будто тебе это всё надо! Neden önemsiyormuş gibi davranıyorsun? Senin için sadece işinin bir parçasıyım.
Эрика тебе это сказала? Bunu Erika mı söyledi?
Мы хотим возместить тебе это. Bir yolunu bulup telafi edeceğiz.
Я знаю, тебе это было нелегко. Bazı şeylerin senin için kolay olmadığını biliyorum.
Я буду очень толстой, и тебе это понравится. Görürsün, çok şişman olacağım ve sen buna bayılacaksın.
Зачем тебе это, Тамара? Buna gerek var mı Tamara?
Они тупые и мерзкие, жрут жирные гамбургеры, и тебе это не нравится. Sana takılıyorlar, sen de onlara, ama hepsi de aptal ve gerzek çocuklar.
Уверен, тебе это нравиться. Bunun hoşuna gittiğine kalıbımı basarım.
Золотко, тебе это больше не понадобится. Dinle tatlım buna daha fazla ihtiyacın olmayacak.
Милк, тебе это кажется. Milk, bu kafanın içinde.
Как тебе это чувство-снова стать свободным? Bir daha o yollardan geçmeyi düşünmüyorum.
Кто-то должен тебе это говорить каждый день. Birisinin sana bunu her gün söylemesi gerek.
Неужели тебе это ни о чем не говорит? Sence de bu işte bir iş yok mu?
Не знаю, показывал я тебе это видео. Sana bu videoyu göstersem mi, hiç bilmiyorum.
Знаешь, тебе это не казалось бы таким смешным, если бы тебя избили. Eğer saldırıya uğrayan kişi sen olsaydın, eminim olaylar sana bu kadar komik gelmezdi.
Я тебе это говорю. И судья скажет то же самое. Bunu ya şimdi kabul edersin ya da mahkemede yargıç söylediğinde.
Тебе это нравится, Джилли. Beni asıl sen incittin Jilly.
Хавьер, рассказал тебе это, Джек? Bunu sana Javier mi söyledi, Jack?
Я не говорила что тебе это не подходит, но я думаю женитьба против нашей природы. Senin için iyi olduğunu söylemiyorum ama, evet, inanıyorum ki evlilik olayı bizim doğamıza aykırı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!