Примеры употребления "тебе приснилось" в русском

<>
Подожди, тебе приснилось, что Шоу жив? Dur, rüyanda Shaw'ın canlı olduğunu mu gördün?
Что бы плохое тебе не приснилось, никто сюда не проберется. Rüyanda nasıl bir kötü ruh gördün bilmiyorum ama buraya kimse gelemez.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Приснилось чего-нибудь? Чего? Rüya mı gördün yoksa?
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Но именно это мне и приснилось. Ama aynı zamanda rüyamda da gördüm.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь. Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
Доча, это был кошмар. Тебе это приснилось. Tatlım, kötü bir rüya, kâbus görmüşsün.
Привлекательная внешность не даёт тебе всего. İyi görünmek sana hiçbir şey kazandırmaz.
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть. Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
Эти женщины все испортят. Я тебе объясни сейчас это! Söyle ona ağzına çorap tıksın çünkü seninle hemen konuşmalıyım.
Я тебе кое-что расскажу, а ты послушаешь. Sana bir şey söyleyeceğim ve sen de dinleyeceksin.
Келли, тебе звонят в мой кабинет. Kelly, ofisimde sana bir telefon var.
Она отдала это тебе? Bunları sana mı verdi?
Мама дала тебе это как напоминание... Annem bunu sana hatırlaman için verdi.
Нам нужно найти тебе другого доктора. Sana başka bir doktor bulmak gerek.
И с чего мне доверять тебе? Niye sana güvenmeliyim? - Güvenmemelisin.
Что он велел тебе сказать? O sana ne demek istedi?
Я помогла тебе, когда все остальные отвернулись от тебя. Hadi ama. Başka kimse etmezken, ben sana yardım ettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!