Примеры употребления "тебе можно" в русском

<>
Жуло сказал, что тебе можно доверять. Julot bana, güvenilebilecek biri olduğunu söyledi.
Тебе можно доверять, Нэйт? Sana güvenebilir miyim, Nate?
А тебе можно смотреть на нормальных людей? Normal insanları görmek için izniniz var mı?
Ты уверена, что тебе можно копаться в куче наркотиков? Üzeri narkotik madde kaplı bir zeminde durmanda sakınca yok yani?
Поговорим, когда докажешь, что тебе можно доверять. Pekala, sana güvenebileceğimizi gösterirsen, bu konuyu düşünebiliriz.
Тебе можно доверять, Майлз? Sana güvenebilir miyim, Miles?
Почему тебе можно хмуриться, а мне нет? Nasıl oluyorda sen surat asabiliyorsun ama ben asamıyorum?
Можно тебе кое в чем признаться? Sana bir şey itiraf edebilir miyim?
Но можно тебе все объяснить? Sana her şeyi açıklayabilir miyim?
Можно тебе сказать кое-что, Лео? Sana bir şey söyleyebilir miyim Leo?
Можно задать тебе пару вопросов, Надя? Sana birkaç soru sorabilir miyim, Nadzia?
Можно задать тебе вопрос, Тед? Sana bir soru sorabilir miyim Ted?
Можно задать тебе вопрос, Эррол? Sana birşey sorabilir miyim, Errol?
Не хочу показаться жалкой, но можно я задам тебе вопрос как богачу? Boktan biri gibi davranmış olmayım ama sana bir zengin insan sorusu sorabilir miyim?
Можно я задам тебе вопрос, сын? Давай. Hey, evlat, sana bir şey sorabilir miyim?
Питер, можно сказать тебе как другу? Peter, seninle arkadaş arkadaşa konuşabilir miyiz?
Ну теперь-то мне можно покупать тебе вещи? Şimdi sana bir şeyler almaya başlayabilir miyim?
Если бы можно было, я попросила бы найти тебе другого тренера. Eğer izin verilse, sana başka bir talim kölesi atanmasını talep ederdim.
Давайте не будем ограничивать это право спорами о том, можно ли сохранить местную киноиндустрию, если отказаться от ввоза индийских фильмов. Bu hakkı lütfen yerli sanayii kurtarmak için Hint filmlerinin ithali tartışmasıyla sınırlamayalım.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!