Примеры употребления "твоя подруга" в русском

<>
Может твоя подруга Андреа лживая шлюха. Belki arkadaşın Andrea yalancı bir sürtüktür.
Твоя подруга Элисон это выдумала. Bunu, arkadaşın Alison uydurdu.
О, да, твоя подруга. Oh, evet, kız arkadaşın.
Твоя подруга интересуется, где ты. Kız arkadaşın nerede olduğunu merak ediyor.
Скажи правду, как будто я - твоя подруга. Ona gerçeği anlatırsan, onunla iyi arkadaş bile olabilirsiniz.
Знаю, Сюзан Майер твоя подруга. Скажем так, у меня были свои причины. Susan Mayer ile arkadaş olduğunuzu biliyorum, ama, kendime ait nedenlerim vardı diyelim.
Твоя подруга Фостер такая же недоверчивая как и ты? Peki, arkadaşınız Foster da sizin kadar şüpheci mi?
Адам, твоя подруга изменяла тебе. Adam, kız arkadaşın seni aldatmış.
Это твоя подруга Мэми-Клер. Bu senin arkadaşın Mamie-Claire.
Эрин, как держится твоя подруга Лиза? Erin, arkadaşın Lisa'yı destekleme nasıl gidiyor?
Это не твоя подруга Рут? Bu arkadaşın Ruth değil mi?
Я думал, она твоя подруга. Senin dostun olduğunu sanıyordum. Öyle zaten.
Готов поспорить, что твоя подруга Мария Уолтерс обрадуется этому. Ve bahse girerim bu, arkadaşın Maria Walters'ı mutlu edecek.
Я твоя подруга, Бо-Бо! Ben senin arkadaşınım, Bo-Bo!
Если твоя подруга затевает что-то здесь, то она сумасшедшая. Sizin kız girmeye kalkarsa bayağı müthiş bir şey olması lazım.
Это твоя подруга Дайана? Arkadaşın Diana bu mu?
Нет. Она твоя подруга. O senin arkadaşın dostum.
Это твоя подруга из круглосуточного супермаркета? Bu, dükkandaki arkadaşın değil mi?
Ты правда хочешь, чтобы твоя подруга погибла ради двухпроцентного шанса? Gerçekten %2'lik bir şans için arkadaşının ölmesine izin mi vereceksin.
Твоя подруга теперь помолвлена. En azından arkadaşın nişanlandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!