Примеры употребления "твой тон" в русском

<>
Одри, мне не нравится твой тон. Audrey, ses tonun hiç hoşuma gitmiyor.
У него хорошие идеи и меня обижает твой тон. Zekice fikirleri vardı, ve ses tonunu hiç beğenmedim.
Твой, э, праведный тон всё высказал. Senin, dürüst ses tonun her şeyi anlatıyor.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
А ты не хочешь сменить тон? O ses tonunu değiştirmek ister misin?
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Во времена расцвета эти нефтяные места добывали до тон сырой нефти каждый день. Bu petrol alanları, en parlak dönemlerinde günde 00 ton ham petrol üretmişlerdir.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Это что еще за тон? Bu nasıl bir ses tonu?
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Суперинтендант Гастингс, ваш тон угнетает. Müfettiş Hastings, ses tonun baskıcı.
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
У нее был такой тон, как будто я несу какую-то чушь. Ve kadının benimle konuşma tonu, ben yanlış bir şeyler yapmışım gibiydi.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Маленькая. - Этот тон! Şu ses tonunu diyorum işte.
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
Мне не нравится ваш тон, детектив Альмонд. Sesinizin tonu hiç hoşuma gitmedi, Detektif Almond.
Это твой последний шанс, братишка. Bu senin son şansın, kardeşim.
И незачем использовать такой враждебный тон. Agresif bir ses tonuna gerek yok.
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!