Примеры употребления "твой дружок" в русском

<>
Твой дружок постарался, голуба. Bunu erkek arkadaşın yaptı güzelim.
Ты и твой дружок ангел. Sen ve şu melek arkadaşın.
Твой дружок такой классный. Erkek arkadaşın harika biri.
Вижу, твой дружок больше не одевается по последней GPS моде. Bakıyorum da erkek arkadaşın son moda takip cihazıyla hava atmıyor artık.
Точно, так что либо тащи скорость, либо твой дружок отхватит! Doğru, şimdi ya H'yi verirsin ya da kedi adam kurşunu yer.
Мая, хватит, ты такая же чокнутая как твой дружок. Maya, tamam. Artık sen de deli erkek arkadaşın gibi oldun.
Опять твой дружок начальник штаба? Bu personel şefi arkadaşından mı?
Твой дружок Ройс не привозил его. Dostun Royce onu buraya hiç getirmemiş.
Похоже, твой дружок следов не оставляет. Arkadaşın geride bir şey bırakmamış gibi görünüyor.
Твой дружок в туалете. Erkek arkadaşın dolaba girdi.
Кто это Седрик, твой дружок? Cedric kim, erkek arkadaşın mı?
Получается, ты такая же мразь, как и твой дружок Иван. Bu da senin dostun Ivan kadar çok aşağılık bir adam olduğunu gösterir.
Здесь твой дружок живёт? Bu arkadaşının evi mi?
Твой дружок зовет тебя. Erkek arkadaşın seni çağırıyor.
Ты и твой чокнутый дружок. Sen ve şu deli arkadaşın.
Столько времени прошло, дружок. Çok uzun zaman oldu dostum.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Дружок, ну ты и грязнуля. Oğlum çok pis bir adamsın be!
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Ну-ка погоди, дружок. Orada dur bakalım ahbap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!