Примеры употребления "твоих ошибок" в русском

<>
Холидэй, я совершил много ошибок. Holliday, hayatımda birkaç aptallık yapmıştım.
Мы перекрыли крыло в Сибли Мемориал для тебя и твоих медиков. Sibley Memorial'da, senin ve medikal ekibin için bir kanadı boşalttık.
Он создал механизм коррекции ошибок, последовательный и безжалостный способ отсеивать ошибки в нашем мышлении. Bir hata düzeltme mekanizması düşünüşümüzdeki yanlış fikirleri ayıklamak için sistematik ve amansız bir yol yarattı.
Это - подспорье во всех твоих делах. Senin yapman gereken her şeyi sana hatırlatır.
Я наделала ошибок и хочу их исправить. Seninle hatalar yaptım ve bunları düzeltmeyi planlıyorum.
У твоих людей моя кредитка, хорошо? Kredi kartım senin elemanlarda, anladın mı?
Но помни, Франклин, ошибок не бывает. Evet ama unutma Franklin, aslında hata yoktur.
Я чист, как младенец, чего не могу сказать о твоих брюках. Anamın ak sütü gibi temizim ben, senin diğer adamlar için söyleyemem tabii.
Морган, я наделал слишком много ошибок в своей жизни. Morgan, hayatımda bir sürü hata yaptım ve bıraktım hepsini.
Получается, он весь в твоих отпечатках. Silah, üzerinde parmak izlerinle ortaya çıktı.
Не повторяйте старых ошибок. Geçmişteki hataları tekrar etmeyin.
Это плод твоих чресл. O bebek senin soyun!
Но почему она делает столько ошибок в иероглифах? "Ama neden harfleri yazarken yanlış yazıyor?"
Вообщем, все в твоих руках. O yüzden herkes senin peşinde olacak.
Но не повторю прежних ошибок. Ama tekrar aynı hataları yapmayacağım.
Это один из твоих галстуков, Финч? Senin kravatlarından birisi mi bu, Finch?
Вы знаете, Супермен делал кучу ошибок, когда только начинал. Biliyorsunuz, Süperman de ilk başladığı zamanlarda birçok kez hata yaptı.
Это один из твоих мёртвых террористов. Bu o, ölü teröristlerinden biri.
Таких ошибок эти люди не совершают. Bu kişiler o tür hatalar yapmaz.
Все умрут от твоих рук. Sizin yüzünüzden herşey yok olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!