Примеры употребления "твои интересы" в русском

<>
Я защищал твои интересы. Ben senin çıkarlarını koruyordum.
Я просто выясняю твои интересы. Ben senin çıkarlarını gözetiyorum sadece.
Обычно твои интересы не простираются дальше моих приказаний. Normalde sana söylediklerimin haricinde bir şeye ilgi göstermezsin.
Соня, у нас одинаковые интересы. Sonya, ikimizde aynı şeyleri istiyoruz.
Теми людьми были твои предки. O insanlar, senin atalarındı.
У него была своя личная жизнь, свои интересы. Kendi hayatını yaşadı, kendisinin ilgi duyduğu işleri yaptı.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Тони Старк изменил лицо военной промышленности, отстаивая свободу и защищая интересы Америки по всему земному шару. Bugün, Tony Stark özgürlüğü sağlayıp, Amerika ve çıkarlarını tüm dünyada koruyarak silah endüstrisinin çehresini değiştirdi.
Как твои беседы с Гутрумом? Guthrum'la yaptığın konuşmalar ne durumda?
Она хочет защитить свои финансовые интересы. Maddi çıkarını korumak isteyecek tabii ki.
Твои знания об искусстве уместятся в наперсток. Senin sanat bilgini toplasan pire kadar etmez.
Ты должна представлять интересы своего клиента. Müvekkilinin çıkarları doğrultusunda onu temsil etmelisin.
Он отследил твои звонки и сообщения. Senin görüşmelerini ve mesajlarını takip etti.
Для меня интересы народа важнее собственных. Halkın menfaatlerini her şeyin üstünde tutacağım!
Твои племянницы, Томми. Onlar senin yeğenlerin Tommy.
Теперь ты представляешь её интересы? Jill Miller'ı mı temsil ediyorsun?
Все твои друзья печальны. Senin bütün arkadaşların hüzünlü.
Именно эта контора защищала интересы семи крупнейших табачных компаний. Ну конечно. Bu, büyük tütün şirketini temsil eden hukuk firması değil mi?
Я до сих пор выплачиваю твои студенческий кредит. Hala senin öğrenci borçlarını ödüyorum, hani biliyorsun.
Я представляю финансовые интересы их племени. Ben kabilelerinin mali çıkarlarını temsil ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!