Примеры употребления "твоей подругой" в русском

<>
Думаешь, я хочу делиться с твоей подругой и её отсидевшим дружком? Bunu arkadaşınla paylaşmak isteyeceğimi mi düşünüyorsun? Ve onun eski suçlu nişanlısıyla?
Она притворялась твоей подругой. Sizin arkadaşınız gibi davranıyordu.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
Элиза Хопкинс была хорошей христианкой. И моей подругой. Eliza Hopkins iyi bir hıristiyandı ve benim arkadaşımdı.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Просто хочу побыть с подругой. Bir arkadaşımla biraz vakit geçireceğim.
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Сидни Аллен, гуляла с подругой. Sydney Allen, arkadaşıyla beraber takılıyorlarmış.
Между этой и твоей сторонами. Bu tarafla seninkini ayıran kapı.
В моём теле есть следы воспоминаний. Она была её подругой. Bu bedenin belleğinde, arkadaş oldukları zamandan kalma izler var.
Нет. Она под твоей ответственностью. Hayır, o senin sorumluluğunda.
Но я хочу быть подругой Дженни. Ama ben Jenny'nin arkadaşı olmak istiyorum.
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Муж спал с моей подругой. Kocam en yakın arkadaşımla yattı.
Пожалуйста, скажи что это одно из семейных последствий твоей связи с Клаусом. Lütfen bunun bana Klaus ile olan senin şu efendilik bağı olayı olduğunu söyle.
Она была чьей-то подругой. O başka birinin arkadaşıydı.
После твоей победы наш народ станет сильным как никогда. Senin zaferinin ardından halkımız hiç olmadığı kadar güçlü olacak.
Познакомься с моей подругой Алиссой. Arkadaşım Alyssa ile tanışmanı istiyorum.
Ангел был в твоей спальне? Angel senin yatak odanda mıydı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!