Примеры употребления "твое сердце" в русском

<>
Я выжгу твое сердце. Kalbini cayır cayır yakarım.
Но либо твоё сердце бьётся, либо нет. Ama senin kalbin atıyorsa, ya da atmıyorsa.
Твое сердце бьется сильнее, когда они проходят мимо. Ne zaman yanından geçseler, kalbin deli gibi atar.
Он волновался за твое сердце. Sanırım kendi kalbi için endişelendi.
Твое сердце бьется еще сильнее моего. Senin kalbin benimkinden de hızlı atıyor.
А я заберу твое сердце. Ben de gidip kalbini alacağım.
Я наделю тебя Бедой от которой твоё сердце взорвётся в груди. Hangisini istersin? Sana, göğsünü patlatacak bir kalp sorunu vereceğim.
Когда мы закончим, твое сердце будет как новое. Ameliyat olduktan sonra, kalbin yepyeni bir kalp olacak.
Должно разбить твоё сердце. Bu kalbini kırmış olmalı.
Я должен вырвать твоё сердце из груди и показать шрам "Елена Гилберт"? Kalbini daha kanı kurumamışken göğsünden söküp üzerindeki Elena Gilbert'ın açtığı yarayı göstermem mi gerek?
А ты, братец? Твое сердце? Peki sen ağabey, gönlün ne durumda?
Твоё сердце теперь наверняка стучится так же, будто с ног сбилось. Büyük ihtimalle o kalp atışını, bu şekilde bir çileden çıkmayla eşleştiriyordun.
На тысячах футов твоё сердце замёрзнет и перестанет биться. Dokuz bin metrede kalbin donacak bir daha asla atmayacak.
Доверься мне, твое сердце сложное. Güven bana, kalbin çözülmesi güç.
Есть ли победитель в войне за твое сердце? Kalbin için olan savaşın bir galibi var mı?
Я ценю твоё доброе сердце. Sahip olduğun kalbi takdir ediyorum.
Твое маленькое сердце колибри разорвалось бы. Senin o sinekkuşu kalbin infilak ederdi.
Мне стоит вырвать твое трусливое сердце. Senin o korkak kalbini söküp atmalıyım.
Ты вырвал мое сердце и сейчас я собираюсь вырвать твое. Sen benim kalbimi yerinden söktün şimdi ben de seninkini sökeceğim.
На этом видео мы можем на мгновение погрузиться в ежедневную жизнь в сердце Токио, самом большом городе в мире. Bu vidyoda ise Dünya'nın en büyük şehri, Tokyo'nun kalbinde gündelik yaşama tanık oluyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!