Примеры употребления "тв" в русском

<>
ТВ и радио не работают, нет электричества. TV yok, radyo yok, elektrik yok.
Статьи, ТВ, чего бы это не стоило. Röportaj mı? Makaleler, televizyon programları ne gerekiyorsa.
Они делают это в ТВ шоу. Yeniden kullanıp, televizyon programı yapıyorlar.
Ты любишь быть режиссёром, актёром театра, но пора бы уже возвращаться на ТВ. Yönetmenlik işini sevdiğini biliyorum tiyatroyu da sevdiğini biliyorum ama bence artık televizyona dönmenin vakti geldi.
Хоуп была звездой ТВ один день. Hope bir günlüğüne televizyon yıldızı oldu.
Если репортёры хотят стать политиками или политтехнологами, или вести своё дерьмовое ТВ шоу? Gazeteciler, politikacı veya danışman olmayı veya saçmasapan televizyon programları sunmayı hayal ettiği sürece?
Кому-то на местном ТВ. Yerel bir TV'deki arkadaşına.
Я теперь звезда детского ТВ. Çocuk programı yıldızıyım ben artık.
Здесь куча денег, чтобы засветиться по ТВ. Al sana televizyona çıkman için bir avuç para.
Плюс у Зары есть D ТВ, так что у всего есть причины, если задуматься. Ayrıca, Zahra D TV alıyor. O yüzden, düşünecek olursan, ona taşınmam çok mantıklı.
ТВ переехало в компьютер. Bilgisayar, TV oldu.
Мой дебют на ТВ. İlk kez TV'ye çıkacağım.
Только неудачники тратят время на ТВ. TV aptal eziklerin vakit geçirme yoludur.
Его мама играла в ТВ драмах. Annesi TV dizilerinden tanınan bir yıldızdı.
Это комната для просмотра ТВ. Gel, burası televizyon odası.
Огромные кровати, шикарная кухня, душ с паром спутниковое ТВ с объёмным звуком. İki geniş yatak, tam donanımlı mutfak, jakuzi surround ses sistemli uydu TV.
Ты когда-нибудь смотрел дневное ТВ? Gündüz vakti TV seyrettin mi?
Может закажем еды в комнату, немного посмотрим ТВ. Oda servisinden bir şeyler isteyebiliriz. Paralı televizyon servisi falan.
Я видела по ТВ, как ты ему врезал. Yeni, televizyonda gördüm, adamın birini yere serdin.
Он планирует оставить духовенство, чтобы стать ТВ продюсером. Ne? Papazlığı bırakıp, televizyon yapımcısı olmayı düşünüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!