Примеры употребления "так поздно" в русском

<>
Обычно он не приглашает клиентов домой, по крайней мере так поздно. İş tipi arkadaşlar. Burada pek müşterilerle görüşmez. Hele bu saatte hiç görüşmez.
Кто звонит мне так поздно? Beni bu saatte kim arıyor?
Это против правил, покидать коммуну так поздно. Bu saatte yaşadığın yeri terk etmen kurallara aykırı.
Не хотела мешать тебе так поздно. Прости Прости меня. Gecenin bu saatinde seni rahatsız ederken ne düşünüyordum bilmiyorum.
Чем вы так поздно занимались? Bu saate kadar ne yaptınız?
Простите, что забежала так поздно, но я проходила мимо и увидела, что горит свет. İş saatleri dışında geldiğim için özür dilerim, ama buradan geçiyordum ve ofis ışıklarının açık olduğunu gördüm.
Почему у вас кассы открыты так поздно? Niye gecenin o vakti iki kasa açıktı?
Почему я получаю приглашение так поздно? Neden bu kadar geç davet ediliyorum?
Вот почему я так поздно вчера вернулась. Bu yüzden geçen gece çok geç geldim...
Он так поздно сегодня, Гаррик. Bu gece geç kaldı, Garrick.
Мам, я не буду давать пятилетней девочке мед так поздно. Anne, beş yaşındaki kıza bu saatte bal yedirecek hâlim yok.
А что она тут делала так поздно? Bu kadar geç saatte burada ne yapıyormuş?
Ты извини, что я вчера так поздно позвонил. Dün gece o kadar geç aradığım için özür dilerim.
Прошу прощения, что беспокоим вас так поздно. Sizi bu saatte rahatsız ettiğimiz için özür dileriz.
Ещё не так поздно, рядовой. Hala vaktimiz var, genç Asker.
Простите, что беспокою так поздно. Bu saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Спасибо, что вы приехали так поздно, доктор Джадд. Böyle geç bir saatte geldiğiniz için teşekkür ederim Dr. Judd.
Извините, что беспокоим вас так поздно. Bu saatte rahatsız ettiğimiz için kusura bakma.
Почему леди Эдит звонила так поздно? Leydi Edith neden bu saatte aramış?
Почему вы попросили сварить свинину так поздно? Gecenin bu vaktinde neden domuz eti haşlatıyorsunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!