Примеры употребления "схватила" в русском

<>
Но Райли схватила Барри. Ama Riley Barry'yi yakaladı.
Меня схватила полиция и посадила в камеру. Derken polis geldi, beni içeri tıktı.
Одна из девушек схватила меня за рубашку. Я попытался её задержать. Тогда вторая девушка начала хамить. Bahsi geçen kızlardan biri beni tuttu, onu kontrol etmeye çalışırken de diğer kız önüme çıktı.
Тогда охрана схватила меня за пояс и вытащила на улицу. Derken bir görevli beni kemerimden yakaladı ve beni sokağa sürükledi.
Потому я схватила всё ценное и убралась оттуда. Ben de değerli her şeyi alıp evden çıktım.
Я схватила Алака и побежала. Alak'ı kollarıma aldım ve kaçtım.
Мам, мама, меня схватила Круэлла. Anne, Anne, Cruella beni kaçırdı.
Это тварь схватила Саймона! O şey Simon'u yakaladı!
Он разозлился, приехал разбираться, поэтому я схватила подсвечник и замахнулась. Sinirlendi, üzerime saldırdı ben de şamdanı alıp, ona doğru savurdum.
Никита схватила меня несколько дней назад. Nikita birkaç gün önce beni yakaladı.
Я схватила ножницы и воткнула ему в шею. Sonra dikiş makasını kaptığım gibi boynunun kenarına saplayıverdim.
Ты схватила Беду и отпустила её. Bir keresinde Trubel'ı alıp sonra bırakmıştın.
Амбрелла схватила меня на Аркадии. Umbrella, beni Arcadia'da yakaladı.
Ой, наверное схватила собачьи. Köpekler için olanı aldım herhalde.
Стая бродяг схватила ее, ярдов. Gezgin çetesi onu yakalamış, metre.
Одна старушка схватила меня. Yaşlılardan biri beni tuttu.
Она первая меня схватила! İlk önce o elledi!
Я схватила нож и бросилась к нему. Bir bıçak kaptım ve üstüne doğru koştum.
Но я схватила его и побежала. Ama ben onu kaptığım gibi kaçtım.
Если акула смогла проплыть по затопленному стоку, как она его схватила? С помощью хобота. Farz edelim ki, köpek balığı su basmış kanalizasyondan yüzüp geldi, çocuğu nasıl yakaladı öyleyse?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!