Примеры употребления "yaratıkları" в турецком

<>
Kurucular neden böyle yardıma muhtaç yaratıkları uzaya gönderdiler? Почему основатели послали в космос таких беззащитных существ?
İş basit, bana yaratıkları getirin. Работа простая - тащите мне тварей.
Gece yaratıkları her hâlükârda gelecek zaten Kilise de suçu size atar ve her şey başa sarar. Ну, ночные создания всё равно придут, церковь обвинит вас, и всё по новой.
Dahası, evren de içinde yaşayan tüm yaratıkları kapsayan başlı başına canlı bir varlıktır. Кроме того, космос - единственное Живущее Существо которое содержит все живущие существа внутри.
İnsanları korkutup kaçırmak için de sürünen bu yaratıkları yarattınız. И вы создали ползающих существ, чтобы отпугивать людей.
Gezegenleri korur, medeniyetleri kurtarır. Korkunç yaratıkları bozguna uğratır, ve bol bol koşuşturur. Он спасает планеты, защищает цивилизации, одолевает жутких тварей и очень много бегает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!