Примеры употребления "строят" в русском

<>
На площадке строят настоящий дом. Bütün evi esasında sahneye kuruyorlar.
Нет, пусть строят догадки. Hayır, bırakalım spekülasyon yapsınlar.
Там строят железнодорожный мост. Büyük bir köprü kuruyorlar.
Но их добыча тоже не так проста, поэтому они строят укрытие из травы. Ama onların avı da çok kurnaz, bu yüzden otlardan gizlenecek bir yer yapıyorlar.
Он умер, место свободно, а объезд всё ещё строят. Adam öldü, koltuk boşta ve o yan yol hâlâ yapılıyor.
Больше таких не строят. Artık bunun gibisini yapmıyorlar.
Да, они всегда так строят. Evet, hapishaneleri öyle yerlere yaparlar.
Что же они строят? Ne inşa ediyorlar ki?
Они даже сами строят улья. Bu kovanları dâhi kendileri yapıyorlar.
Они строят святыню для него, потому что, он может бросить футбол? Onun için bir anıt yaptılar, Neden, Futbol topu fırlatabiliyor diye mi?
Они строят наш бункер. Bizim ambarımızı inşa ediyorlar.
Здесь безопасно, просто строят новые офисы. GİRİLMEZ Tamamen güvenli. Buraya yeni ofisler yapıyorlar.
Дети обычно строят песчаные замки. Çoğu çocuk kumdan kale yapar.
Вечно строят и тянутся к неизведанному. Sürekli inşa edip başka yerlere ulaşıyorlar.
Они кормят беженцев, строят дома. Mültecileri besliyorlar, onlara ev yapıyorlar.
Они строят космические корабли. Uzay gemileri yapıyorlar ahbap.
Во Флориде строят новый Диснейленд. Florida'da yeni bir Disneyland yapıyorlar.
В деревне строят памятник, и Карсон у них председатель. Köyde bir anıt yapıyorlar, Carson da yönetim kurulu başkanı.
Но там они строят железную дорогу. Ama tren yolunu yaptıkları yer ora.
Они строят посадочные площадки. İniş sahaları inşa ediyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!