Примеры употребления "строить планы" в русском

<>
Я сам умею строить планы. Ben de kendi planlarımı yapabilirim.
Уже начали строить планы на мирное время? Savaştan sonrası için plan yapmaya başladın mı?
Меня сдерживало много вещей, но сейчас я готова двигаться дальше и строить реальные планы... Bana engel olan çok şey vardı yani. Ama artık ilerlemeye ve gerçek planlar yapmaya hazırım.
Перестань строить глобальные планы. Büyük planlar yapmayı bırak.
У флота наверное большие планы на него. Donanmanın onun için daha büyük planları olabilir.
Ты будешь строить королевства. Krallıklar inşa edeceksin sen!
Этот беспросветный туман над Ла Маншем сломал все наши планы завоевания Англии. İngiliz kanalı üzerindeki bu sonu gelmez sis, İngiltere'yi işgal planlarımızı engelledi.
С такими архитекторами и инженерами мы могли бы строить города своей мечты! Böyle mimar ve mühendisler ile şimdiye kadar hayalini kurduğumuz şehirleri inşa edebiliriz.
Раз этот зануда вне города, какие планы на выходные в провинциальном аду? Oyunbozan şehir dışında olduğuna göre bu banliyö cehenneminde hafta sonu için plan nedir?
Так, Дилан, я собираюсь позже строить утиный городок. Dylan birazdan ördek köyü yapmaya başlayacağım. Yardım etmek ister misin?
Почему сенатор изменил планы? Senatör planlarını neden değiştirdi?
Ты можешь строить заборы, сажать зерно, заводить детей. Çit inşa edebilirsin, mahsul ekebilirsin, çocuk sahibi olabilirsin.
Пришлось отменить некоторые планы на вечер с Ханной. Hannah'yla olan bazı planlarımı iptal etmek zorunda kaldım.
Все что ей оставалось - строить самой. Yapabileceği tek şey Javier evini inşa etmekti.
У тебя на этот день другие планы? O gün başka bir plânın mı var?
Знаешь, для человека, который серьёзно обеспокоен распространением ИИ ты слишком любишь строить новые. Yapay süper zekaların çoğalmasıyla ilgili böyle endişeleri olan bir adama göre yenilerini yapmayı çok seviyorsun.
Те парни не посвящали меня в свои планы. O herifleri beni hiç bir planlarına dahil etmediler.
И жильё никто строить не будет. Ve evler de hiç inşa edilmeyecek.
У меня были планы, которые в последнее время стали меняться. Bir planım vardı. Ancak, kısa bir süre önce açığa çıktı.
Тогда кто будет строить ваш мост? O zaman köprünüzü kim inşa ederdi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!