Примеры употребления "страшнее" в русском

<>
С живыми людьми общаться куда страшнее. Gerçek insanlarla uğraşmak çok daha korkutucu.
Теперь мне еще страшнее. Şimdi gerçekten çok korkuyorum.
Но твоё будущее гораздо страшнее. Ama geleceğin çok daha korkutucu.
Что может быть страшнее настоящих убийц? Gerçek katillerden daha korkutucu ne olabilir?
Великаны, куда страшнее! Devler çok daha kötüdür.
И еще страшнее, если нам приходится встретиться с ним в одиночку. Hatta eğer onunla, tek başımıza yüzleşmemiz gerekirse, çok daha korkutucu.
Ее глаза говорят, что есть вещи страшнее холода и голода. Çünkü gözleri bana soğuk ve açlıktan daha kötü şeyler olduğunu anlatıyor.
Что есть вещи страшнее изнасилования. Tecavüzden daha kötü şeyler vardır.
Там есть вещи куда страшнее. Bunlar korkulacak en kötü şeyler.
Ты должна быть страшнее их. Onlardan daha kötü olman gerekiyor.
Эта комната еще страшнее предыдущей. Bu oda diğerinden daha ürkütücü.
Тут вообще страшнее, как только солнце садится. Evet, genellikle güneş batınca daha korkutucu oluyor.
В мире для тебя нет существа страшнее его. Dünyada, bundan daha korkunç bir canlı yok.
"И участь эта будет страшнее самой смерти". "Birinizin sonu ölümden çok daha beter olacak."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!