Примеры употребления "daha beter" в турецком

<>
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Renkli sıvı daha beter. Цветная жидкость еще хуже.
Bu daha beter görünüyor. Это выглядит гораздо хуже.
Benden daha beter görünüyorsun. Ты выглядишь хуже меня.
Daha beter çiftler gördüm. Hayır. Я видел пары гораздо хуже.
Seni uyarıyorum, bu günler iyi eleman olmak üçüncü karımdan bile daha beter kahpe. Должен предупредить тебя, условия в эти дни жёстче, чем мой третий брак.
Belki bu biraz cesaret verir dedim ama tek yaptığı beni daha beter hale getirmek. Я думало, что это прибавит мне храбрости, но я чувствую лишь слабость.
Şimdi daha beter yoruluyorum. Но сегодня еще хуже.
Dışardaki gardiyanlar içeridekilerden daha beter. Надзиратели на воле хуже тюремщиков.
Evdeki o kötü his daha beter bir hal almaya başlamıştı. Если этот дом заколдован, то там было гораздо хуже.
Hayatımı bundan daha beter edecek bir şey olma olasılığı yok. Моя жизнь просто не может быть хуже, чем сейчас.
Akşamdan kalmalıktan daha beter bu. Это хуже, чем похмелье.
Tunus hapishanesinin yemeklerinin rezil olduğunu düşünüyorsan, inan baba, sıhhî tesisat eksikliği çok daha beter. Если ты думаешь, что тунисская кухня отстой, то поверь, отсутвие сантехники гораздо хуже.
Hayır, o daha beter. Нет, с ней хуже.
Madde: Suçluluk duygusundan çok daha beter şeyler vardır güzelim. И во-вторых, есть вещи и похуже совести, девочка.
Yusuf annenden daha beter. Юсуф хуже твоей матери.
Şimdi durumu daha beter. Теперь стало еще хуже.
O, benden milyon kat daha beter. так вот она в миллион раз хуже.
"Sonsuz Ölüm" ün sonundan daha beter. Это намного хуже, чем в обычном вестерне.
Glades her zamankinden daha beter bir hâlde. В Глэйдс сейчас хуже чем когда либо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!