Примеры употребления "стоящее" в русском

<>
Дай нам то-то стоящее и может будет тебе сделка. Bize gerçek bir şey ver. O zaman belki yaparız.
Декс, скажи, что ты нашёл что-нибудь стоящее. Dex, lütfen işimize yarayacak bir şey bulduğunu söyle.
Неизвестно, есть ли в этом сейфе что-нибудь стоящее. Kimse şu kasada dişe dokunur bir şey yok demesin.
Возвращайся обратно к "Убийцам", добудь что-то стоящее, и они сократят мне срок вдвое. SBK'ya geri dönün, bir tel takın, iyi şeyler alın, Ve zamanımı yarı yarıya azaltmışlardı.
Когда вы его избивали, он сказал хоть что-нибудь стоящее? Onu döverken ağzından işe yarar bir şey çıktı mı bari?
Ничто стоящее не дается легко. Değerli olan her şey zordur.
Мне нужно что-то стоящее, чтобы предложить на обмен Компании. Şirket'le takas edebileceğim sağlam bir şey lazım bana, hemen.
По-моему, я нашла что-то стоящее. İyi bir şey yakaladım gibi hissediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!