Примеры употребления "стоит попробовать" в русском

<>
Абсолютно тихо. Значит, стоит попробовать. O yüzden, denemeye kesinlikle değer.
Возможно, вам стоит попробовать другой профессии. Başka bir meslek edinmeyi denesen iyi olur.
Вам стоит попробовать помаду потемнее. Rujun daha koyu tonlarını denemelisin.
Похоже, стоит попробовать. Denemeye değer gibi duruyor.
Ладно, стоит попробовать. Tamam, denemeye değer.
Это определенно стоит попробовать. Bu gerçekten denemeye değer.
Но думаю стоит попробовать. Ama bence denemeye değer.
Он прав. Стоит попробовать. Haklı, denemeye değer.
Вам стоит попробовать показать ее кому-то повыше классом. Bence daha yüksek sınıf yayımlar yapan birilerini denemelisiniz.
Мне кажется, нам стоит попробовать поднять крылья. Bence kanatları kaldırabilmek için bir sürü destek kullanmalıyız.
Тебе стоит попробовать, Одо. Sen de denemelisin, Odo.
Это рискованно, Но стоит попробовать. Zor bir ihtimal ama denemeye değer.
Ладно, прогресса нет, значит, стоит попробовать иной подход. Tamam, peki, bunun sonu yok Başka bir şey deneyelim.
И может стоит попробовать накраситься! Ve biraz makyaj yapmayı dene!
Может, мне стоит попробовать другую профессию! Belki, başka bir mesleği incelemeyi denemeliyim.
Стоит попробовать, но нам пока нет смысла прекращать поиски здесь. Denemeye değer, ancak ortada buradaki aramamızı durduracak bir sebep yok.
Вам стоит попробовать. Bir ara denemelisin.
что стоит попробовать и настоял на своем. Ne olursa olsun gitmem konusunda ısrar etti.
Думаю, стоит попробовать зелёный и лимонную бодрость. Galiba bir tane yeşil çay ile limonluyu karıştıracağım.
Тебе тоже стоит попробовать как-нибудь. Sen de bir ara denemelisin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!