Примеры употребления "старшей сестре" в русском

<>
Будет довольно занятно, если расследование сына приведет к родителям и старшей сестре, которые окажутся российскими шпионами? Çok ironik olur, değil mi? Kendi oğlunuzun soruşturması sonrası anne babasının ve ablasının Rus ajanı çıkması?
Карл, всегда приносит проблемы старшей сестре. Ah Carl. Ablana hep böyle kötü davranıyorsun.
Ты ещё можешь думать обо мне как о старшей сестре, несмотря на Чжун Пё? Jun Pyo ile olanlar mühim değil, beni hala ablan olarak görüyorsun, değil mi?
Я пишу письмо твоей сестре. Kız kardeşine bir mektup yazıyorum.
Ну, оценки не так важны до старшей школы. Zaten liseye kadar aldığın notların pek bir önemi yok.
Майкл, помоги, пожалуйста, сестре. Michael, kardeşine yardım eder misin lütfen?
Говоришь, он бил тебя в старшей школе? Bana lisede zorbalık yaptı demiştin, değil mi?
Не стыдно приставать к моей сестре? Kız kardeşime asılmaya utanmıyor musun sen!
И всего год до старшей школы. Sonra liseye gitmemize bir yıl kalıyor.
Моей сестре столь многое подвластно. Kız kardeşimin birçok gücü var.
По старшей карте место дилера. Dağıtıcı olmak için büyük kart.
Потому что ты чувствуешь себя ужасно, и я не люблю врать сестре. Yani, sen çok kötü hissediyorsun ve ben de kardeşime yalan söylemekten hoşlanmıyorum.
Была не популярная в старшей школе? Lisede o kadar popüler değil miydin?
Мало что может дать моей сестре, да и его будущее довольно туманно ". Düşük mal. Kız kardeşime ne verebilir? Geleceğide pek parlak değil, gördüğüm bu.
В старшей школе часто убегали и приходили сюда. Lisedeyken, gizlice kaçıp, hep buraya gelirdik.
Можете на моей написать: сестре Успении? Benimkine "Rahibe Assumpta'ya" yazabilir misiniz?
Старшей сестрой будет Мицуко. Büyük kız Mitsuko olacak.
Да, да, Джироламо, я расскажу Сестре Мэри. Evet, evet, Girolamo, şimdi söyleyeceğim Rahibe Mary'ye.
Ты будешь в одной комнате со старшей горничной. Siz de baş oda hizmetçisiyle aynı odada kalacaksınız.
Подходит сирене чтобы просто сосредоточиться на себе и своей сестре? Çok siren gibi. Sana ve kız kardeşine odaklansak nasıl olur?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!