Примеры употребления "ставку" в русском

<>
Хочу сделать ставку на сегодняшний бой. Bu geceki maça bahis oynamak istiyorum.
Почему бы тебе не вернуться на полную ставку? Neden tam zamanlı bir işe dönmüyorsun, tatlım.
Не принимайте эту ставку! Görmezden gelin o fiyatı!
Именно на это милиция и сделала ставку может восемь? Milis güçlerin bahse girdiği şey de buydu. Veya sekiz.
Вот эту ставку я приму. Ben de bahse varım ki.
Раскрыть соперника стоит двойную ставку. Rakibini görmek iki bop eder.
Сделай еще одну ставку завтра. Yarın bir bahis daha oyna.
Помнишь мою ставку к одному? 'e bahsi hatırladın mı?
Сделаем ставку на то, с кем безопаснее? Kimin daha güvende olduğuna ne kadara bahse girersin?
Я слышал ставку за этих женщин? Bu kadınlar için ne teklif veriyorsunuz?
Хочешь сделать ставку, кому достанется королева? Kraliçe'yi kim becerecek diye bahse var mısın?
И ещё каким, но вы бы стали делать ставку против него? Kesinlikle haklısın, öyleydi ama ona karşı bahse girmeyi aklından geçirir miydin?
Я не хочу участвовать в этой ставку. Bunun hiç bir bölümüne bahse girmek istemem.
Знаешь, где тут можно сделать ставку? Buralarda bahis oynayabileceğimiz bir şeyler biliyor musun?
Если привезу, смогу получить работу на полную ставку. Onu bu sefer geri getirebilirsem tam gün çalışan olabileceğim.
Они не повышают ставку и не играют по системам с прогрессией. Çok doğru. İşaretleyiciler asla bahis yükseltmez ve sistemli bir şekilde oynamazlar.
Я даю тебе шанс изменить ставку. Oynadığın bahsi değiştirme fırsatı veriyorum sana.
Сейчас пойду сделаю ставку. Ben gidip bahis oynayacağım.
Нет, в смысле сделать ставку. Hayır, bahis oynayalım demek istedim.
Ты не можешь поддержать ставку. Bahsi karşılayacak yeterli paran yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!