Примеры употребления "спроси" в русском

<>
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Спроси у свидетелей, может его кто-то знает.. Bak bakalım diğer tanıklardan onu tanıyan var mıymış...
Возвращайся завтра и спроси меня снова. Yarın gel ve bana yeniden sor.
Лучше спроси, кем мы были прежде. Eskiden kim olduğumuzu sorsan daha iyi olur.
Спроси себя, Уорнер... Sor bir kendine Warner.
Спроси у него. Он здесь босс. Ona sorman lazım, patron o.
Эшли, спроси приведение, что ей надо, чтобы мы продолжили? Ashleigh, hayalete ne istediğini sorar mısın? Verelim de işimize bakalım.
Спроси его, судья. Sor ona, hakem.
Спроси себя о чём-нибудь. Kendine bir şey sor.
Спроси любого - это чумовое свидание. İstediğine sor, buluşma öyle olur.
Спроси, планируют ли они вернуться домой. Sorar mısın, evlerine geri dönecekler miymiş?
Спроси его, какого рода ощущений следует ожидать? Ona, nasıI bir tecrübe yaşayacağımı sorar mısın?
Что значит, "спроси ее"? "Ona sorsana" demekle ne kastediyorsun?
Спроси у него что-нибудь. Ona bir şey sorsana.
Спроси у кого угодно, ни одна женщина не хочет слышать о бывшей подруге. Sorsak bile, hiçbir kadın eski kız arkadaşlar hakkında pek bir şey duymak istemez.
Спроси сестру твоей напарницы. Ortağının kız kardeşine sor.
Спроси своего сумасшедшего мужа. Bunu çılgın kocana sor.
позвони Ванессе и спроси ее насчет Дэбби. Vanessa'yı ara ve ona Debbie'yi sor dedim.
Поэтому спроси у себя: Yani kendine şunu sor:
Спроси себя, они обезопасили твою семью? Arkadaşlarına sor, aileni güvende tuttular mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!