Примеры употребления "справитесь" в русском

<>
Вы тут справитесь сами? Да. Buradan sonrasını halledersiniz, değil mi?
Если вы постараетесь, то справитесь. Birlikte çalışırsanız her şeyin üstesinden gelebilirsiniz.
Старайтесь, и мы посмотрим, справитесь ли вы. Elinizden geleni yapın ve bakalım bu işi halledecek misiniz.
Нужно всё исправить. Справитесь? Bunu tersine çevirebilir misin?
Я думаю, вы справитесь. Bence siz bu işi halledersiniz.
А уверены что справитесь? Başa çıkabileceğinize emin misiniz?
С этим вы и сами справитесь. Bu kısmı tek başınıza da yapabilirsiniz.
Вы справитесь, Лорел. İyi iş çıkaracaksın Laurel.
"Вы справитесь". "Bunu atlatacaksın."
Вы без меня справитесь? Bensiz devam edebilir misiniz?
Не знаю, справитесь ли. Başa çıkabileceğinden pek emin değilim.
Вы справитесь, Мэган. Bunu yapabilirsin, Megan.
Вы справитесь, Седьмая. Bunu atlatacaksın, Seven.
Вы справитесь, мистер Бейтс, или вам лучше подождать здесь? Başa çıkabilir misiniz, Bay Bates, yoksa burada mı beklersiniz?
Вы справитесь в одиночку? Tek başına halledebilir misin.
Если честно, вы справитесь с -м этажом? katta kendinize dikkat edebilir misiniz? Güvenilir olun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!