Примеры употребления "iş çıkaracaksın" в турецком

<>
İyi iş çıkaracaksın Fara. Ты справишься, Фара.
Böyle bir durumda onu nasıl dışarıya çıkaracaksın? Как ты собираешься вытащить его из этого?
Beni bu çukurdan çıkaracaksın Richard. - Ne? Ты вытащишь меня из этой ямы, Ричард.
Tamam, o zaman anahtarı ondan sen çıkaracaksın. Ладно, тогда будешь доставать из него ключ.
Beni merkeze götürecekler ve sen de beni çıkaracaksın. Он меня захватит, а ты меня вытащишь.
Yine kalkıp siyasetçilerin ipliğini pazara mı çıkaracaksın? И ты снова собираешься облить политиков говном?
Beni ne zaman buradan çıkaracaksın? Когда ты меня вытащишь отсюда?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!