Примеры употребления "список объектов" в русском

<>
В 1999 пещера включена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Mağara, 1999 yılında UNESCO tarafında Dünya Mirasları listesine alınmıştır.
роль Ааправаси-Гхата в социальной истории мира была признана и ЮНЕСКО в 2006 году, когда руины комплекса были включены в список объектов Всемирного наследия. Göçmenlik Deposu'nun toplumsal tarihteki rolü 2006 yılında UNESCO tarafından kabul edildi ve bölge bir Dünya Mirası olarak ilan edildi.
22 июня 2014 года Рани-ки-Вав был включён в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. 22 Haziran 2014'te UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edildi.
В 2008 году лагуны барьерного рифа Новой Каледонии были внесены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. 2008 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
В 2009 году они были включены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Mezarlar, 2009 yılında UNESCO Dünya Mirası Listesi'ne dahil edildi.
В 1980 году Рёрус был включен в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. Bu yapılar, 1980 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak listelenmiştir.
С 1999 года город включен в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. Adanın tarihi bölümleri 1999 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
Историческая часть города включена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО в 2012 году. 2012 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
27 июня 2011 года горная цепь внесена в Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. 27 Haziran 2011'de Tramuntana Sıradağları, UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edildi.
В 2007 году местность была включена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Bölge Temmuz 2007'de UNESCO Dünya Mirasları listesine girmiştir.
Левука и остров Овалау на протяжении десятилетий рассматривались ЮНЕСКО на предмет включения в список объектов Всемирного наследия и в итоге были включены туда в июне 2013 года. Levuka ve Ovalau adası, 2013 yılında UNESCO tarafından bir Dünya Mirası olarak ilan edildi.
Включён в список объектов Всемирного наследия в 1990 году, включает несколько национальных парков: 1990 yılında Dünya Mirası Listesine giren ve 26.000 km ²'lik alanı kapsayan site, dört milli park içermektedir:
Включена в список объектов культурного наследия 2 июля 2003 года. Quebrada de Humahuaca, 2 Temmuz 2003 tarihinde UNESCO Tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
Пока хотим привлечь больше ваших объектов к выполнению заданий. Bu arada, sahaya daha çok denek göndermenizi istiyoruz.
Полный список участников c указанием их региона и языка можно посмотреть здесь. Katılımcılar ve ilgili toplulukları ile dillerinin listesine buradan erişebilirsiniz.
Она может за раз обнаружить до ста объектов и уничтожить как минимум дюжину. Yüze yakın hedefi eş zamanlı olarak izlerken en az bir düzinesine ateş edebilir.
Мне нужен список вашего имущества. Mal varlığının bir listesi yaz.
Всего объектов, все в Нью-Йорке. Toplamda hedef, hepsi New York'ta.
Я нашел их список. O listeyi de buldum.
Это минутная запись вибраций всех видов различных объектов в пространстве, а анализируется звук, их создавший. Ve onları yaratan sesler analizleri bir alanda farklı nesnelerin Şartnamesi Bu bir her türlü dakika titreşimleri izler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!