Примеры употребления "состоялся" в русском

<>
Этот диалог совершенно точно состоялся в четверг, ноября. Açık bir şekilde bu konuşmanın Kasım'da gerçekleştiğini beyan etmiş.
Новый тур голосования состоялся. Bir oylama daha olmuş.
У меня состоялся длинный разговор с Томом. Tom ile çok uzun bir muhabbetimiz oldu.
Драфт НБА 2005 года состоялся 28 июня 2005 года в театральном зале "Мэдисон-сквер-гарден" в Нью-Йорке. 2005 NBA Seçmeleri 28 Haziran 2005 tarihinde New York, Madison Square Garden'da yapılmıştır.
Дорогу планировалось ввести в эксплуатацию в 2013 году, но по причине ряда задержек ввод состоялся только в октябре 2015 года. Yolun açılışı başlangıçta 2013 yılında planlanmaktaydı, ancak bir takım gecikmeler sonucunda açılışı Ekim 2015 tarihinde gerçekleşti.
Дебют за национальную сборную Чехии состоялся 21 мая 2014 года в товарищеском матче против сборной Финляндии. Kadeřábek, Çek millî takımı ile ilk resmi maçına 21 Mayıs 2014 tarihinde Finlandiya ile olan Hazırlık maçında çıkmıştır.
Финальный матч состоялся 28 мая 2016 года на стадионе "Джузеппе Меацца" ("Сан-Сиро") в Милане. Final, 28 Mayıs 2016 tarihinde İtalya'nın Milano şehrindeki Giuseppe Meazza Stadyumu'nda oynanmıştır.
Первый матч состоялся 9 мая 1981 года на стадионе "Уэмбли" в Лондоне. Final maçının ilki, 9 Mayıs 1981 tarihinde Wembley'de oynandı.
Первый показ клипа состоялся в марте 1999 года. 17 Mart 1999'da turneye devam edildi.
Показ состоялся 23 апреля 2005 года. İlk kez 23 Nisan 2005'te gösterilmiştir.
В 2002 году состоялся дебют Нетребко в Метрополитен-опера (Наташа, "Война и мир"). 2002'de "Savaş ve Barış "'ın galası ile New York'taki Metropolitan Opera'da ilk kez sahne aldı..
Релиз третьего студийного альбома "Who You Selling For" состоялся 21 октября 2016 года. Who You Selling For albümü 21 Ekim 2016'da Razor & Tie ile piyasaya sürülmüştür.
Финал Кубка Футбольной лиги 2006 () - футбольный матч, который состоялся 26 февраля 2006 года на стадионе "Миллениум" в Кардиффе. 2006 Carling Cup Finali 26 Şubat 2006 tarihinde Manchester United ve Wigan Athletic arasında oynanmıştır.
В Японии Super Famicom продолжала производиться до сентября 2003 года, а игры выходили до 2000 года. Последний релиз, "Metal Slader Glory Director" s Cut ", состоялся 1 декабря 2000 года. Japonya'da, Nintendo ve Eylül 2003 kadar Süper Famicom üretimi devam etti yeni oyunlar 2000 yılına kadar üretildi, 1 Aralık 2000 tarihinde Metal Slader Glory Director's Cut yayımlanması ile sona erdi.
Азербайджанское посольство в Лондоне функционирует с 1994 года. Первый официальный визит президента Азербайджана Гейдара Алиева в Великобританию состоялся 22-25 февраля 1994 года; ["kaynak belirtilmeli"] Azerbaycan Cumhurbaşkanı Haydar Aliyev'in Büyük Britanya'ya ilk resmi ziyareti 22-25 Şubat 1994 tarihlerinde gerçekleşti.
Этот футбольный матч состоялся 5 мая 1976 года, на стадионе "Эйзель" в Брюсселе. Mücadele 5 Mayıs 1976'da, İngiltere'nin West Ham United takımıyla, Belçika'dan Anderlecht arasında, Belçika'nin başkenti Brüksel'deki Heysel Stadyumu'nda oynandı.
Этот футбольный матч состоялся 5 мая 1966 года, на стадионе "Хэмпден Парк" в Глазго. Mücadele 5 Mayıs 1966'da, Almanya'nın Borussia Dortmund takımıyla, İngiltere'den Liverpool arasında, İskoçya'nın Glasgow kentindeki Hampden Park'ta oynandı.
Финальный матч состоялся 28 мая 2016 года на "Джузеппе Меацца" в Милане, Италия. Final. Final maçı, 28 Mayıs 2016 tarihinde Giuseppe Meazza Stadyumu'nda yapıldı.
Матч состоялся 20 августа 2005 года на стадионе "Делле Альпи" в Турине. 20 Ağustos 2005 tarihinde Torino'daki Delle Alpi Stadyumu'nda oynanan karşılaşmanın normal süresi 0-0 eşitlikle sona erince maç ekstra uzatma dakikalarına kaldı.
Финальный матч состоялся 14 мая 2014 года на "Ювентус Стэдиум" в Турине, Италия. Final. 2013-14 UEFA Avrupa Ligi finali 14 Mayıs 2014 tarihinde Juventus Stadyumu'nda oynandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!