Примеры употребления "сосок" в русском

<>
Это совсем непохоже на мой сосок. Benim göğüslerime hiç benzemiyor, Nine.
Да, твой сосок нараспашку. Evet, meme ucun görünüyor.
Просто торчащий третий сосок. Sıradan bir üçüncü göğüs.
Мне приходится терпеть щипки за сосок даже чтобы просто почту забрать. Posta kutuma ulaşmak için meme ucumun sıkılmasına göz yummak zorunda kalıyorum.
Я увидела сосок твоей души! Ruhundaki meme ucunu gördüm çünkü!
Мне так нравилась фотография, что я закрасила сосок и использую ее на пропуске в фитнес-зал. Fotoğrafı o kadar beğendim ki, göğüs ucunu kestim ve şimdi sağlık kulübü kimlik kartımda kullanıyorum.
Есть ли у меня сосок? tane meme ucum var mı?
Этот неиссякаемый денежный сосок платит мне $ 16,000 за милю, а ты вздумал построить дорогу напрямую! Bu sonu gelmez para oluğu mil başına üstümüze bin dolar fışkırtırken kalkmış bir de yolu düz yapıyorsun!
Она зимняя. И эта шляпа ходит на двух ногах, и у нее черный сосок? Peki bu şapka iki ayak üstünde duruyor ve sallanan da bir kara memesi var mı?
Вы трогали маму за сосок? Annemin göğüs ucuna mı dokundun?
Один сосок больше другого. Biri diğerinden büyük. Nasıl?
У всех ведьм есть третий сосок, чтобы вскармливать дьявола. Bütün cadılarda şeytanı emzirmek için üçüncü bir meme ucu bulunur.
Покажи мне хоть одну растяжку или потрескавшийся сосок и тогда мы поговорим о твоей послеродовой депрессии. Bana bir doğum çatlağı, bir meme çatlağı göster ki o zaman Doğum sonrası depresyonunu konuşalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!