Примеры употребления "meme ucun" в турецком

<>
Bana bir doğum çatlağı, bir meme çatlağı göster ki o zaman Doğum sonrası depresyonunu konuşalım. Покажи мне хоть одну растяжку или потрескавшийся сосок и тогда мы поговорим о твоей послеродовой депрессии.
Ama bedava meme diye bir şey yok. И все. Но халявных сисек не бывает!
tane meme ucum var mı? Есть ли у меня сосок?
Memelerin farkına varmak meme sağlığının ilk ve en önemli aşamasıdır. Осмотр груди это первая, самая важная часть здоровья груди.
"Yazık, babam meme ve caz severdi." "Жаль, папа любил груди и джаз".
Bir erkeğe meme takarak onun karmaşa yaşamasını mı önlüyorsun? Ты хочешь избежать проблем, надев грудь на мужчину?
Ayrıca meme de yapıyor. Он также делает сиськи.
Uyandığında pezevenk ona bir çift meme vermişti. Проснулся, а ему уже грудь приделали.
Meme kanseri uzmanı olmamın bir sebebi var. Не спроста я переключилась на рак груди.
Carmen'de meme kanseri var. У Кармен рак груди.
Herkesin meme ucu tipik olur. Да у всех типичные соски!
Ya da daha iyisi meme görürsem ne olacak? Или лучше, что если я увижу сиськи?
Dik meme ucu olan kadınların yerini gösteriyor. Оно показывает местоположение баб с набухшими сосками.
Meme kanseri için pembe. Розовая - рак груди.
Ben herhangi bir ilk yok veya ikinci derece yakınları meme ya da yumurtalık kanseri. У меня нет родственников й или й степени родства с раком груди или яичников.
Burası Soho, biraz meme görmek istiyorum. Это Сохо, я хочу увидеть сиськи.
Notum şimdi meme ölçülerinle eşleşti! Вот теперь оценка соответствует груди!
Ama sizin meme tutmak istiyorum? Но ты хочешь оставить соски?
Bütün cadılarda şeytanı emzirmek için üçüncü bir meme ucu bulunur. У всех ведьм есть третий сосок, чтобы вскармливать дьявола.
Meme skandalından sonra bazı şeyler değişti. Со времен соска, многое изменилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!