Примеры употребления "солдатом" в русском

<>
Ты должен был быть солдатом... Sen de asker gibi giyinmiştin...
И ты называешь себя солдатом Империи? Sen de kendine asker mi diyorsun?
Я был просто солдатом. Ben sıradan bir askerdim.
что те года были затишьем перед бурей. Но вот мне более чем достаточно быть пьяным и никудышным солдатом. Eren'e sorsanız sahte bir huzur olduğunu söylerdi ama benim için işe yaramaz sarhoş bir asker olmak fazlasıyla yeterliydi.
Я стал солдатом мести, как он и хотел. Aynen onun istediği gibi bir intikam askeri olup çıktım.
Он сказал, "Если ты не собираешься стать солдатом", то будь лучшим ученым. "Asker olmayacaksan, sıkı bir bilim adamı ol, en iyisi ol", dedi.
Френсис Магуайр был доблестным солдатом. Francis Maguire Bir Valiant askerdi.
Эм, она была убита немецким солдатом? Yani alman bir asker tarafindan mi olduruldu?
Когда это ты стал солдатом? Ne zaman asker oldun sen?
Будь храбрым солдатом, Рэй. Cesur bir asker ol Ray.
Он был хорошим солдатом. O iyi bir askerdi.
Она должна стать идеальным солдатом. O mükemmel bir asker olmalı.
Он ушёл на войну солдатом, а вернулся змеёй. Asker olarak orduya katılıyor.... yılan olarak geri dönüyor.
Он был солдатом, убийцей. Bir asker, bir katilmiş.
Ты всегда хотел стать солдатом? Hep asker olmayı mı istemiştin?
Я буду солдатом армии Господа. Tanrı'nın askerlerinden biri olmak istiyorum.
Ты была хорошим солдатом. Sen iyi bir askerdin.
То пойдёте солдатом, на Алеутские острова. Ardından, Aulet adalarına asker olarak gönderileceksiniz.
Я стал солдатом, чтобы есть раза в день. Günde üç öğün yemek yiyebilmek için asker oldum ben.
Он был храбрым солдатом. Cesur bir askerdi o.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!