Примеры употребления "сожалею о вашей потере" в русском

<>
Сожалею о вашей потере, капитан. Kaybınız için çok üzgünüm, Yüzbaşı.
Сожалею о вашей потере, мэм. Kaybınız için çok üzgünüm, hanfendi.
Я очень сожалею о Вашей потере. Tekrar, kaybınız için çok üzgünüm.
И сожалею о вашей утрате. Ayrıca başın da sağ olsun.
Не хотел Вас беспокоить, сожалею о Вашей утрате. Sizi rahatsız etmek amacında değildim ve başınız sağ olsun.
Сожалею о вашей утрате, сэр. Kaybınız için gerçekten üzgünüm, Bayım.
Сочувствую вашей потере, мистер Уоррен. Kaybınız için çok üzgünüm Bay Warren.
Бен, я сожалею о произошедшем. Просто... Ben, olanlar için üzgünüm ben sadece...
Чтобы вернуть вашему отцу любовь американцев, с этого момента я займусь повествованием о вашей семье. Eğer babanı Amerika'nın kalbine yerleştirmek için rehber olacaksam, bu ailedeki hikayeyi buradan dışarıya ben yöneteceğim.
Мистер Вебер, сочувствую Вашей потере. Bay Weber, başınız sağ olsun.
Я почти сразу разорвал их, и я глубоко сожалею о произошедшем. Haberim olur olmaz da bıraktım zaten. Bütün bu olanlardan dolayı çok pişmanım.
Мы знаем о вашей мистификации все. Bu şaka hakkında her şeyi biliyoruz.
Искренне соболезную вашей потере. Annenizin ölümüne çok üzüldüm.
Я должен сказать, что очень сожалею о случившемся. Tüm bunlardan dolayı, gerçekten üzgün olduğumuzu söylemek istiyorum.
Расскажите о вашей программе "Медельин без трущоб", мистер Эскобар. Bize planından bahset, "Gece Kondusuz Medellin", Bay Escobar.
Филлис я тоже очень сочувствую вашей потере. Senin de başın sağ olsun, Phyllis.
Я сожалею о некоторых вещах. Pişmanlık duyduğum bazı şeyler var.
Я слышал о вашей перестрелке. Bugün çatışma olmuş diye duydum.
Мистер Дилан, я сочувствую вашей потере. Bay Dylan, kaybınızdan dolayı çok üzgünüm.
Послушай, я сожалею о прошлой ночи. Bak, geçen gece için özür dilerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!