Примеры употребления "согласятся" в русском

<>
Уверен, все доктора тут согласятся. Eminim aramızdaki doktorlar da bana katılacaktır.
К тому же, думаю, все согласятся, что бездарнее этой операции и быть не может. Ayrıca az evvel denediğimiz şeyden daha yararsız bir şey olamayacağı konusunda sanırım hepimiz mutabıkız. Ona ihtiyacımız yok.
мужчины согласятся всегда писать только сидя. biz de o dediğinizi kabul edelim.
Образованные люди согласятся с этим. Eğitim almış herkes bilir bunu.
Не уверен, что остальные согласятся. Ötekiler de böyle düşünür mü bilmem.
Твои люди не согласятся, Кларк. Siz insanlar kabul etmiyorsunuz, Clarke.
Если они согласятся, и я соглашусь. Onlar razı olursa, bende hayır demem.
Я смогу работать только если другие отделы согласятся. Ancak diğer bölümlerden de onay gelirse olur efendim.
А если согласятся две, Брайан? Ya iki kişi kabul ederse Brian?
Думаю люди согласятся со мной. Bence insanlar benimle aynı fikirde.
Не все с тобой согласятся. Herkes senle aynı fikirde değil.
Я думаю, все согласятся, что применение насилия не является семейной ценностью. Bence hepimiz, aile değerleri söz konusu olduğunda bile şiddete başvurmama konusunda hemfikiriz.
И я думаю, что многие здесь согласятся. Ve sanırım buradaki çoğu kişi de bana katılacaktır.
Мыши согласятся на что угодно. Fareler her şeyi kabul eder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!