Примеры употребления "düşünür" в турецком

<>
Pek çok insan vakumun boş olduğunu düşünür. Большинство людей думает, что вакуум пуст.
Çocuklar bunun sihirli bir zaman olduğunu düşünür. Детки думают, что это волшебное время.
Tavuk bir zamanlar müthiş Fransız düşünür La Rochefoucauld'un dediği gibi... Цыпленок, я уверен, что Ларошфуко великий французский мыслитель...
Bunu yine yaparsan, seçmenler yine senin bizim kabile polisleri ile bir kan davası olduğunu düşünür. Сделаешь это снова, голосующие могут подумать, что у тебя какая-то вендетта против полиции племени.
Gözlüğü bir kayanın üstüne koyarsam insanlar hemen ne düşünür, bilir misin? Я положу очки на подставку, и знаешь, что люди подумают?
İyi, Sabrina senin alçak biri olduğunu düşünür! Отлично, Сабрина решит, что ты ненормальный!
Bazı insanlar bunun bir lanet olduğunu düşünür. Некоторые люди считают, что это проклятье.
Birçok insan ölümün bulaşıcı olduğunu düşünür. Много людей думает, смерть заразна.
Bir de insanlar senin zeki olduğunu düşünür. И люди ещё думают что ты умный.
Gerçek şu ki, Isabella fazla detaylı şeyler düşünür. Дело в том, что Изабелла слишком много думает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!