Примеры употребления "соврать" в русском

<>
Любой мог бы соврать про это. Herhangi birimiz yalan söylüyor da olabilir.
Ты попросила Нила соврать мне. Neal'dan bana yalan söylemesini istedin.
Я попросил агента Ханну соврать вам. Ajan Hanna'dan yalan söylemesini ben istedim.
Я абсолютно способен соврать тебе. Sana yalan söyleme kapasitesine sahibim.
Мог ли он соврать насчет Тайрелла? Tyrell konusunda yalan söylemiş olabilir mi?
В смысле, соврать? Yalan mı söyleyeyim yani?
Она, конечно, любит соврать, но сейчас она не врет. Yani, çok konuda yalan söylemiştir, ama bu sefer yalan söylemiyor.
Пришлось соврать Пэгги, чтобы выбраться оттуда. Çıkabilmek için Peggy'ye yalan söylemek zorunda kaldım.
Вы просили меня соврать ради вас, а я отказалась. Seni için yalan söylememi istedin ben de bunu yapmayacağımı söyledim.
Рано или поздно тебе придётся ей соврать. Ona er ya da geç yalan söyleyeceksin.
Мне соврать тебе и сказать, что скоро? "Yakında" diyerek sana yalan mı söyleyeyim?
Вот почему он заставил Мехмета соврать. Bu yüzden Mehmet'ten yalan söylemesini istemiş.
И твоим решением стало соврать мне. Çözümün yüzüme karşı yalan söylemek yani.
Ты заставила меня соврать Лорен. Daha demin Lauren'e yalan söylettirdin.
Я никогда бы не смогла тебе соврать, Келл. Sana asla yalan söylemem, Kell. - Biliyorum.
Истон попал под арест, чтобы соврать о похищении жены? Easton sırf eşinin kaçırılmasıyla ilgili yalan söylemek için mi tutuklandı?
Но ещё хуже то, что ты решил соврать обо мне. Daha da kötüsü ise benim hakkımda yalan söyleme mecburiyeti hissetmiş olman.
Если нет, можете соврать. Beğenmediyseniz eğer, yalan söyleyebilirsiniz.
Я бы могла соврать, знаете? Sana yalan söyleyebilirdim, biliyor musun?
После всего этого вы просите меня соврать? Bunca yaşanandan sonra yalan mı söylememi istiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!