Примеры употребления "совершают" в русском

<>
Все в её возрасте совершают ошибки. O yaşta her çocuk hata yapar.
Хорошие люди совершают плохие поступки. İyi insanlar kötü şeyler yapar.
Люди постоянно совершают странные поступки. İnsanlar garip garip şeyler yapar.
А преступники всегда совершают ошибки. Suçlular da hep hata yapar.
Люди совершают безумные поступки из-за денег. İnsanlar para için bazı delilikler yaparlar.
Все убийцы совершают ошибки! Bütün katiller hata yapar.
Зачем вообще совершают эту глупую, ужасную ошибку? Birisi neden aptalca ve korkunç bir hata yapar?
Послушай, люди совершают ошибки. Bak, insanlar hata yapabilirler.
Они говорят о безупречном убийстве, но не совершают его. Onlar sürekli suç işlemekten bahsederler ama hiçbir zaman icraata geçmezler.
Все совершают ошибки, Джейн. Herkes hata yapar, Jane.
Люди совершают плохие вещи. İnsanlar kötü şeyler yapar.
Даже герои совершают ошибки, красавица. Kahramanlar bile hata yaparlar, aşkım.
Все мужчины совершают ошибки. Bir erkek hata yapar.
Люди совершают безумные вещи. İnsanlar çılgınca şeyler yapar.
В отчаянии люди совершают ужасные поступки. Çaresiz insanlar çok kötü şeyler yapabilirler.
Все матери совершают ошибки. Bütün anneler hata yapar.
Даже хорошие люди совершают ошибки. İyi insanlar da hata yapar.
Оба планируют и совершают преступление вместе, Но отношения обычно имеют доминантно-подавляющий характер. Her iki ortak planlıyor ve birlikte suç işliyorlar ancak aralarında patron-işçi ilişkisi bulunuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!