Примеры употребления "собираешься поцеловать" в русском

<>
Эй, Гомер, ты собираешься поцеловать или убить его? Hey Homer, onu öpmek mi istiyorsun yoksa öldürmek mi?
Эй, Скайларк, какую сторону задницы Кима ты собираешься поцеловать? Hey, Skylark, Başkan Kim in Kıçının hangi tarafını öpeceksin?
Я хочу поцеловать Вас. İçimden seni öpmek geliyor.
Которую ты собираешься делать. Yapmak üzere olduğun iş?
Думаю, тебе показалось слегка удобным, что единственный выход был поцеловать Нэйта. Nate'i öpmek bu iş için tek yol olarak bir parça uygun gözüküyor olabilir.
Ты не собираешься есть свою курицу? İyi mi? Tavuğunu yemiyor musun?
Ховард Стерн может поцеловать мою задницу в аду! Howard Stern cehennemde benim k.. ımı öpebilir.
Теперь ты собираешься идти туда? Şimdi onun dairesine mi gideceksin?
Ты должен обойти этот остров и поцеловать меня. Adanın etrafından dolanarak yanıma gelip, beni öpmelisin.
Ты собираешься подать на меня в суд? Ne yani, beni dava mı edeceksin?
Я хочу поцеловать тебя прямо сейчас. Şu an seni acayip öpmek istiyorum.
Собираешься в путешествие, Салли? Geziye mi çıkıyorsun, Sully?
Хорошо, это означает обнять девушку и поцеловать ее, вот, что это такое. Şey, bunun anlamı, kollarınla bir kıza sarılmak onu öpmek, işte anlamı bu.
Теперь собираешься меня мучить? Yine uğraşacak mısın benimle?
Катрине, я действительно хочу поцеловать тебя. Katrine, seni öpmeyi öyle istiyorum ki.
Ты собираешься вернуться в Штаты? Amerika'ya geri dönmeyi mi planlıyorsun?
Нет, хочу поцеловать. Hayır ama seni öpeceğim.
Ты ведь не собираешься её оставить? Onu terk etmeyeceksin, değil mi?
Не достаточно поцеловать невесту. Gelini öpmek yeterli değil.
Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу? Oh, Sen uyuya bileceksin misin en iyi arkadaşına ihanet ettikten sonra?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!