Примеры употребления "со мной обращались" в русском

<>
Со мной обращались гораздо хуже на Яве. Beni Yavas'ta tuttuklarında çok daha kötü haldeydim.
В Лондоне и Париже со мной обращались на равных. Londra ve Paris'te eşit bir birey olarak muamele gördüm.
После съёмок не хочешь где-нибудь поесть со мной? Çekimden sonra benimle bir şeyler yemeye gelir misin?
Буду признательна, если ты перестанешь связываться со мной. O yüzden beni bir daha rahatsız etmezsen memnun olurum.
Вот хрень! Что со мной? Lanet olsun, neyim var böyle?
Господи, что ж со мной творится-то? Oh, Tanrım! Neyim var benim?
Дыши со мной. Вместе. Benimle birlikte nefes al.
Но вы ведь согласны со мной, да? Gerçi, benimle aynı fikirdesin, değil mi?
Оставайся со мной приятель. Kendini bırakma, evlat.
Вы с мужем можете встретиться со мной? Kocanız ve sizinle görüşmem mümkün mü acaba?
Ты ненавидишь меня и пытаешься так разобраться со мной. Benden nefret ediyorsun ve bu da intikamını alma şeklin.
Ты так жаждал снова разжечь старую вражду со мной, что продал землю своих предков Лоретте МакКреди? Çok önceden bitmiş bir kan davasını benimle başlatmaya pek hevesliydin. Atalarından kalmış toprağı Loretta McCready'ye mi sattın?
Дэнис согласен со мной Не так ли, Дэнис? Dennis de benimle aynı fikirde, değil mi Dennis?
После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной? O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış?
Танцуй со мной, Джейки! Benimle dans et, Jakey.
Давайте. Рубите вместе со мной. Haydi kesin beni o zaman.
А сейчас пойдешь со мной. Aynı zamanda, benimle geliyorsun.
Чего вы вместе со мной дёру-то не дали? Siz de benimle tıkındınız ama. Ne diyorsun be?
Так ты выпьешь со мной или что? Bunu benimle içecek misin, içmeyecek misin?
Она всегда была очень мила со мной. Bana karşı her zaman harikulâde ince davranmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!