Примеры употребления "Benimle birlikte" в турецком

<>
Giyinmeli ve benimle birlikte çılgınlaşmalısın. Одеться и загулять со мной.
Kaderin, benimle birlikte olmak, hayatımızın sonuna kadar. Твоя судьба быть со мной до конца наших дней.
Benimle birlikte bayanların soyunma odasına girebilecek bir ortağa ihtiyacım var. Мне только нужен напарник, чтобы попасть в женскую раздевалку.
Rick, benimle birlikte gelsen iyi olacak. Рик, тебе лучше пойти со мной.
Dene hadi, benimle birlikte dene. Давай, попробуй вместе со мной.
Benimle birlikte nefes al. Дыши со мной. Вместе.
Yani, ne zaman beysbol izlesem benimle birlikte oluyor. И когда я смотрю бейсбол, он со мной.
Benimle birlikte öğle yemeği koşusuna çıkıyorsun. Ты идешь на пробежку со мной.
Satch de benimle birlikte çalışıyor tamam mı? М: Теперь со мной работает Сатч.
Lydia benimle birlikte tekrar et. Лидия, повторяйте за мной:
Ama söz veriyorum, soyumuz benimle birlikte sona ermeyecek. Обещаю, что твой род на мне не пресечется.
Navid de bebeğe benimle birlikte bakacak, bu yüzden evleniyoruz. Навид вырастит его со мной, и поэтому мы женимся.
Bu yüzden Dr. Webber benimle birlikte ameliyata girecek. Поэтому доктор Вебер будет оперировать вместе со мной.
Son altı haftadır benimle birlikte kalıyor. Последние недель она живёт со мной.
O zaman benimle birlikte geliyorsun. Ладушки, пойдешь со мной.
İçeri benimle birlikte girmeye utanıyor musun? Что, стыдно отвести меня внутрь?
Babam aradı ve tatili benimle birlikte geçirmek istediğini söyledi. Позвонил мой отец, он хотел провести праздники вместе.
Bu gece benimle birlikte daireyi görmeye gel. Обещаю. А сегодня мы можем посмотреть квартиру.
Wayne, benimle birlikte evde diye düşünmüştü. Уэйн должен был быть дома со мной.
Abby ve benimle birlikte alışverişe gelecek misin? Пойдешь со мной и Эбби за покупками?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!