Примеры употребления "смешной" в русском

<>
Ну, только обязательно скажи как все это смешно, это смешной, ненужный проект. Eğer ne kadar saçma olduğunu kabul edersen yaparım. Saçma, aptalca ve gereksiz bir proje.
Смешной, умный и страстный... Eğlenceli, zeki ve seksi...
И что? Она старая женщина со смешной помадой. Sadece elinde komik bir ruj olan yaşlı kadının teki.
Он не каноничный и даже не смешной. Ne Kilise kurallarına uygun ne de komik.
Маленький смешной человек за рулем такси. Taksi süren komik yaşlı bir adamım.
Адам Сендлер такой смешной! Adam Sandler çok komik.
Эй, все, это смешной Бобби! Millet, Bu "Eğlenceli Bobby"!
Ты - очень смешной, чтоб знал. Sen çok komiksin, biliyorsun değil mi?
Даниэль, стоящий в смешной позе. Daniel, komik bir şekilde dur.
Он был очень смешной. Bu zenci çok komikti.
Очень хороший и смешной. Çok iyi ve komik.
За Полом приехал человек на смешной маленькой машинке. Dışarıda bir adam komik bir arabayla seni bekliyor.
Господи, Рон. Ты такой смешной. Aman Tanrım, Ron çok komiksin.
У нас смешной затылок. Kafamızın arkası garip görünüyor.
Мы зовем его веселый Уолли, но он не смешной. Ona şen şakrak Wally diyoruz, çünkü hiç komik değil.
Грязный, пошлый, смешной. Edepsiz, ahlaksız, komik.
Он милый, умный и смешной. O tatlı, akıllı ve komikti.
Но Картман же смешной. Ama Cartman cidden komik.
Смешной музыкальный дурень Энди ушел. Komik şapşal müzik Andy gitti.
Я приписал ее себе, потому что я нифига не смешной! Esprinin üstüne yattım, çünkü aslında hiç komik değilim. Haydi adamım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!