Примеры употребления "следить" в русском

<>
Я буду за тобой следить. Uzaktan göz kulak olurum sana.
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Мне нужно быть здесь, чтобы следить за другом. Bir arkadaşa göz kulak olabilmek için burada olmam lazım.
Продолжайте следить за ним. Onu izlemeye devam et.
Станем следить за количеством потребляемых калорий. Aldığın kalori miktarını takip etmeye başlayacağız.
у них есть возможность следить за мной, правильно? Beni izliyor olacaklar, değil mi? - Ne?
Тебе лучше следить за языком, Рэй. Ağzından çıkana dikkat etsen iyi olur Ray.
Типично для Аббаси, посылать кого-то следить за своим сыном. Tam Abbassi hareketi, oğlunun hareketlerini izlemek için birini göndermek.
Кто дал тебе разрешение следить за мной? Beni takip etme iznini kim verdi sana?
Чтобы следить за нами? Bizi gizlice izlemek için?
может ты будешь следить за дорогой? Yola birazcık daha dikkat eder misin?
Кто-то должен за ней следить. Birisi ona göz kulak olmalı.
Надо следить за ним. Buna biraz dikkat et.
Мы продолжим следить за его прогрессом. İyileşme sürecini izlemeye devam edeceğiz tabii.
Кто смеет следить за Смертью? Shachath'ı izlemeye kim cüret ediyor?
Конечно, приходится следить за лесными пожарами. Kontrolsüz çalı yangınlarına dikkat etmeli, elbette.
Зачем мне следить за моими же подчинёнными? Neden kendi adamlarıma karşı dikkatli olayım ki?
Теперь за каждым нашим шагом будут следить. Herkesin gözü, her hareketimizde üzerimizde olacak.
Он будет следить за изменениями вашего состояния. Fizyolojik durumunuzla ilgili bütün verileri takip edecek.
Она сказала следить за лодкой. Tekneye göz kulak olun dedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!