Примеры употребления "скрылся" в русском

<>
Почему кузен Мэтью так поспешно скрылся? Neden kuzen Matthew böyle aceleyle uzaklaştı?
Вооружённый грабитель скрылся с суммой приблизительно крон. Silahlı soyguncu yaklaşık 00 kron la kaçmış.
Мистер Харрисон гнался за Сильвером, но тот скрылся на кладбище кораблей. Bay Harrison, Uzun John Silver'ın izini gemi enkazlarına kadar sürmeyi başardı.
Скрылся и зализывает раны. Saklanmış yaralarını yalıyordur herhalde.
Он убил её и скрылся. Adam, kızı öldürüp kaçmış.
Значит, Дивац передал ему собаку, а сам скрылся? Tamam, yani Divac köpeğinden ayrıldı ve şehri geçti mi?
Он скрылся и оставил ее на дороге. Dışarı çıkmış ve onu yolun karşısına bırakmış.
Вор давно скрылся, никто ничего не видел. Hırsız çoktan kaçmış ve kimse bir şey görmemiş.
Вчера он от нас скрылся. Dün, bizden kaçmayı başardı.
Потом дракон повернулся и скрылся в чаще. Sonra ejderha döndü ve ormanın içinde kayboldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!