Примеры употребления "ситуацией" в русском

<>
И Рим уже не владеет ситуацией. Ve görünen ışık onu çılgına çeviriyor.
Мы с инспектором Ли полностью владеем ситуацией. Ben ve Lee, durumla yakından ilgileniyoruz.
По мне так, это тупик, но Джейн определённо наслаждается ситуацией. Bana sorarsan bir şey çıkmaz ama Jane durumdan zevk alıyor gibi görünüyor.
Мы тоже пристально следим за ситуацией в Сиэтле. Bir süredir Seattle'da ortaya çıkan durumları takip ediyoruz.
Я очень озабочена этой жилищной ситуацией. Bu birlikte yaşama durumu beni endişelendiriyor.
Разберитесь с ситуацией, господа. Durumu kontrol altına alın beyler.
Вот когда мы завладеем ситуацией. İşte burada ipleri ele alıyoruz.
Риггс, давай воспользуемся этой ситуацией, чтобы немного подучиться. Riggs, hadi bunu öğrenmek için bir fırsat olarak kullanalym.
Аластор был призван разобраться с этой ситуацией. Alastor durumu düzeltmek için bizi işe aldı.
Бето не знаком с такой ситуацией. Bu durum Beto için çok yabancı.
Мы столкнулись с резко меняющейся ситуацией. Sürekli gelişen bir durumla karşı karşıyayız.
Мы с Ингрид хотим заняться этой ситуацией агрессивно. Ingrid ve ben durumumuzla başa çıkmak konusunda hırslıyız.
У твоих братьев не хватит ума справиться с такой ситуацией. Kardeşlerin böyle bir durumun üstesinden gelecek zihinsel donanıma sahip değil.
Тебе просто наслаждаешься этой ситуацией, да? Bu durumun tadını çıkarıyorsun, değil mi?
Она, кажется, наслаждается этой ситуацией. Durumdan en fazla eğlenen kişi gibi görünüyor.
Я столкнулась с ситуацией, и есть уйма причин не ввязываться в нее. Bir durumla karşı karşıyayım. Bu işe hiç başlamamam için belki tane neden vardır.
Мы должны максимально воспользоваться этой ситуацией. Bu durumdan azami şekilde yararlanmalıyız.
Я предлагаю тебе поговорить с Фомой о том, как справиться с этой ситуацией. Durumla nasıl baş edeceğin hakkında Tom'la konuşmanı öneririm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!