Примеры употребления "семейной" в русском

<>
Саймон, а ты бывал у семейной усыпальницы? Simon, daha önce aile mozolesini görmüş müydün?
Я не создан для семейной жизни. Aile hayatı asla bana göre olmadı.
Теперь всё королевство страдает из-за семейной перепалки. Şimdi tüm krallığı hanedan kavgası sarmış durumda.
Разве у тебя нет семейной гордости? -Не-а. Aile gururu gibi bir şey yok mu sende?
Ну, видимо, там много семейной драмы. Aslına bakarsan daha çok bir aile dramı var.
Я не знаю главного о семейной жизни или домашних обедах. Aile hakkındaki ilk şey yemek zamanında evde olmak mı bilmiyorum.
Обрати внимание, кого нет на этой семейной фотографии. Bu aile fotoğrafında kimin eksik olduğu fark ettin mi?
Никакой очевидной семейной связи. Hiçbir belirgin aile bağlantısı.
Это должно быть семейной чертой. Aileden gelen bir şey olmalı.
Завтрак когда-то был семейной трапезой. Kahvaltı eskiden bir aile öğünüydü.
И всё это из-за семейной грызни. Bunların hepsi bir aile didişmesi yüzünden.
Что-то вроде семейной традиции. Aileden geçen bir şey.
"Д-р Бернард Филд, Центр интенсивной семейной консультации". "Dr. Bernard Feld, Yoğun çift danışmanlığı merkezi."
Идеальное сочетание низкого интеллекта, высокого уровня отсутствия амбиций и безграничной семейной поддержки. Düşük zekanın, ileri derecede hırs eksikliğinin ve sınırsız aile desteğinin mükemmel karışımı.
Добивалась успеха практически во всём. Кроме семейной жизни. Yaptığı her işte çok başarılıymış, evlilik dışında.
Что за свадьба без семейной драмы? Aile dramı olmadan düğün olur mu?
Люди говорят, что основа счастливой семейной жизни - любовь, доверие. İnsanlar hep, mutlu bir evliliğin sırrının aşk ve güven olduğunu söylüyor.
Вплоть до семейной истории. Aile geçmişleri bile vardı.
Хотел, чтобы компания осталась семейной. O şirketin aileye ait kalmasını istiyor.
Я думаю, все согласятся, что применение насилия не является семейной ценностью. Bence hepimiz, aile değerleri söz konusu olduğunda bile şiddete başvurmama konusunda hemfikiriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!