Примеры употребления "секретная служба" в русском

<>
А почему Секретная Служба или Госдепартамент не защищают директора Давид? Müdür David'in korunmasıyla neden Gizli Servis ya da Dışişleri ilgilenmiyor?
Кэрол Финнерти, секретная служба. Carol Finnerty, Gizli Servis.
Секретная служба поднимала его. Özel servis onu aldı.
С каких это пор Секретная Служба расследует мелкие правонарушения? Ne zamandan beri Gizli Servis ucuz suçları araştırır oldu?
Ключ к разгадке - Секретная служба. Bu olayın kilit noktası Gizli Servis.
Для меня это не просто секретная личность. Sadece gizli bir kimlik değil benim için.
Служба семьи и детей. Çocuk ve Aile Hizmetlerinden.
Пап, это секретная база возле порта. Baba, liman yakınlarında gizli bir bölge.
Что же это за служба такая? Ne tür bir limuzin servisi bu?
Так это типа секретная компьютерная хрень. Yani, bazı gizli bilgisayar şeyleri.
У нас есть служба, которая доставит вам её куда укажете. Ve istediğiniz zaman arabayı size getirecek, bir hizmet de var.
Это должна была быть секретная миссия. Bunun gizli bir görev olması gerekiyordu.
Военно-морская служба криминальных расследования. Denizci Suçları Araştırma Servisi.
Секретная система связи американских военных перегружена. Amerikan ordusunun gizli iletişim hatları bozuldu.
Дурацкая служба туалетной безопасности! Aptal Tuvalet Güvenliği Yönetimi!
Эта хрень очень секретная. Bu şey çok gizlidir.
Служба спасения в пути, но она вряд ли поможет на такой высоте. Acil durum ekipleri yoldalar ama bu kadar yükseğe faydaları olmayacaktır. Bir helikopter yolda.
В Юго-Восточной Азии готовится секретная операция. Uzak Doğu'da gizli bir operasyon hazırlanıyor.
Российская служба внешней разведки. Rus İstihbarat Servisi demek.
В Медицинском Центре осуществляется секретная программа. Tedavi Merkezinde gizli bir program yürütülüyormuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!