Примеры употребления "сделайте одолжение" в русском

<>
Сделайте одолжение, не говорите так. Bana bir iyilik yapın. Bunu söylemeyin.
Сделайте одолжение. Не выходите отсюда с улыбкой. Bir de mümkünse dışarı sırıtarak çıkma lütfen.
Сделайте одолжение, кончайте задавать тупые вопросы. Aptal aptal sorular sorup, işimi zorlaştırmayın.
Сделайте одолжение странам свободного мира и немного отдохните. Özgür Dünya'ya bir iyilik yap ve biraz dinlen.
Сделайте одолжение, принесите запись с камеры наблюдения. Bana bir iyilik yapın ve kamera kayıtlarını alın.
Но сделайте одолжение, идите скажите ей опять. Ama nasıl isterseniz, siz yine de söyleyin.
Эй, сделайте одолжение. Bize bir iyilik yapın.
Эй, ребята, сделайте одолжение не засовывайте голову между колен, если эта бандура начнёт падать с... Beyler, kendinize bir iyilik yapın. Düşerken sakın şu "baş dizlerin arasına" pozisyonunu almayın, gerçekten..
Сделайте одолжение, уберите этот стол. Rica etsem şu masayı kaldırır mısınız?
Сделайте мне одолжение и скажите, что здесь написано? Bana bir iyilik yapın ve plakette ne yazdığını söyleyin.
Мисс, сделайте мне одолжение. Bayan bana bir iyilik yapın.
Эбигейл, сделайте нам одолжение. Bize bir iyilik yap Abigail.
Сделайте мне это одолжение. Bana bu iyiliği yapın.
Думаешь, ты делаешь мне одолжение.. Позволяя моему парню встречаться со мной? Erkek arkadaşımın, erkek arkadaşım olmasına izin vererek bana iyilik yaptığını mı sanıyorsun?
Раз нет новостей, сделайте их! Dolayısıyla çıkın dışarı ve haber yapın.
Сделай мне одолжение, поблагодари от меня свою маму. Bana bir iyilik yapıp annene adıma teşekkür eder misin?
Сделайте это сейчас и дайте мне адрес Николь. Doğru şeyi şimdi yap ve Nicole'un adresini ver.
Сделайте мне одолжение, Мартинес. Bana bir iyilik yap Martinez.
Сделайте МРТ, чтобы рассмотреть получше. Daha düzgün görüntülemek için MR çekin.
Ты можешь сделать мне одолжение, Ферн? Bana bir iyilik yapar mısın, Fern?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!